Image
Image
Image

 

Seleccione su idioma

SpanishEnglishFrenchGermanPortuguesItalian
Enseñanza de Portugués para hispanohablantes PDF Imprimir E-Mail

ImageProfesionalismo y orientación para adaptarse a una lengua en auge, con un mercado potencial de más de 220 millones de personas.

Center Lingua® ha generado una nueva visión en la enseñanza del portugués a hispanohablantes con cursos ofrecen ventajas importantes:

1.- Aprendizaje que toma como referente la lengua materna

ImageUn hablante de español  no tiene los mismos problemas que un hablante de inglés o de coreano para aprender portugués; esto se debe a que el alumno, al aprender un nuevo idioma, parte de los conocimientos de su propia lengua materna y los compara con los de la nueva, con lo que detecta y aprovecha los posibles  rasgos comunes,  identifica los aspectos distintos y así agiliza su adquisición del idioma. Bajo esta idea, el departamento académico de Center Lingua® aprovechó su experiencia de más de 10 años en la enseñanza del portugués para desarrollar programas y materiales propios, personalizados según las necesidades de los hablantes del español.

Los materiales didácticos para la enseñanza de portugués generalmente están pensados para atender a cualquier estudiante, sin importar el origen de su lengua materna, por lo que muchas veces se detienen a practicar temas que el estudiante mexicano domina sin problemas -por ejemplo, las diferencias entre los verbos ser/estar-, pero no ejercitan dificultades importantes como la pronunciación correcta de ciertos sonidos del portugués que no existen en español. Ante esto, la coordinación académica ha creado el libro  Em Brasil falamos assim. Ensino de português para hispanofalantes;  un material que se enfoca precisamente a aprovechar las estructuras y vocabularios comunes en ambas lenguas y a detectar y practicar los aspectos conflictivos, con lo que el estudiante  aprovecha la similitud que existe en ambos idiomas en temas como la conjugación verbal y la construcción sintáctica pero, al mismo tiempo, está atento ante los aspectos  donde frecuentemente se equivoca el hispanohablante, por ejemplo el manejo de los plurales, el género de algunas palabras, la pronunciación y la ortografía. Lo anterior sin olvidar lecturas sobre lo que  Brasil en la actualidad: aspectos socioeconómicos, desarrollo e incluso normas no escritas de cortesía y entorno social. Cabe señalar que está en proceso un material similar para Portugal, ya que existen diferencias importantes en el manejo de la lengua en estos dos países, con aspectos que involucran desde ortografía y vocabulario hasta conjugación verbal.

Contamos también con profesores con carreras afines a la lingüística y con amplia experiencia, en su mayoría nativos de Brasil y con manejo del idioma español, lo que les permite saber dónde están los Imageproblemas gramaticales más frecuentes, practicarlos constantemente y resolver las dudas de sus alumnos. Además capacitamos a nuestros profesores para que guíen y orienten al alumno sobre cuestiones culturales importantes para interactuar y acceder al universo de la cultura brasileña o portuguesa, de forma que el contacto intercultural sea armónico y, si el estudiante lo desea, puede recibir información y guía para conocer la enorme diversidad que existe para pasear, hacer negocios o estudiar en los países donde el portugués es lengua oficial y, por supuesto, aplicar los exámenes oficiales tanto del gobierno brasileño como el del Portugal –(CELPE-BRAS o Instituto Camões, respectivamente).


2.- Enseñanza personalizada.

ImageNuestros programas se personalizan también de acuerdo a los distintos perfiles y objetivos de nuestros alumnos. Un turista necesita un manejo de la lengua diferente al de un ejecutivo, y éste necesita conocer y dominar vocabularios diferentes a los que necesitará su familia –esposa e hijos- en su adaptación. Por eso realizamos una encuesta y un examen sin costo para definir necesidades de corto, Imagemediano y largo plazo, para así incluir dentro del programa general opciones especializadas que le ayuden al estudiante a desenvolverse rápidamente en el entorno en el que necesita manejar esta nueva lengua, así como a interactuar correctamente, tanto socioculturalmente como en lo referente al idioma, en las situaciones donde es más urgente para él el portugués.

De esta forma dividimos los cursos por perfiles acordes a las necesidades de nuestros alumnos en:

Image
Image
Image
Negocios
Conversación
Infantiles y juveniles
Image
Image
Image
Intensivos
De Lectura y Redacción
Para Expatriados
Image
Image
Image
Para viajeros
Para certificaciones
Con fines especificos
 
< Anterior   Siguiente >

Copyright © 2008 Center Lingua ::: Centro de Idiomas

Clases a domicilio. Cursos de español, portugués, inglés, francés e italiano .Traducciones e intérpretes traductores.
Dr. José María Vértiz # 1033 Col. Vértiz Narvarte Tel. 56872311 o 91169919 Fax. 91169929 info@centerlingua.com